Aunque la Escritura habla de "ensillar" el asno, por lo general, el jinete no usaba silla; un pao extendido sobre el lomo del asno y sujetado con una correa era todo el equipo. GRULLA: (grus cinerea) La palabra no aparece en la B.D., pero parece la mejor traduccin para el hebreo ghr, que se lee en dos pasajes: Is. Lagarto(lagarto de arena comn) Levtico 11:30
Animales Y cmo describen estos los atributos y las promesas de Dios para nuestras vidas. Halcn Levtico 11:16, Job 39:26
Animales animales 11,16; Deut. Cordero Gnesis 4: 2, 1 Samuel 17:34 34,15). (Gn. Su indomabilidad unida a su ligereza lo convirtieron en el smbolo apto para el salvaje y amante del saqueo, Ismael (Gn. COCODRILO: No encontramos esta palabra en otro lugar que Lev. A travs de toda la Biblia se pueden encontrar numerosas referencias a los aullidos y hbitos gregarios del chacal.
Nombres de 14,25), incluso en carroa seca ( Jc. En la siguiente lista se usarn las siguientes abreviaturas: ABEJA: Segn las Escrituras, Palestina es una tierra que fluye miel ( x.
Figuras simblicas en la Biblia 14,5), como una traduccin de zemer. lee langosta calva. Parece incluso probable que los hebreos no distinguan muy cuidadosamente estas diferentes aves de presa grandes, y que se habla de todas como si fuesen de una sola clase. Se dice que las abejas silvestres viven no slo en las rocas Sal. 13,22 (B.D., Eclo.
de la traduce el hebreo s'r en Is. Ovejamontesa Deuteronomio 14: 5 34,11) como un equivalente para ynshph; sin embargo, aunque el ynshph se menciona entre las aves zancudas, algunas buenas autoridades no admiten la identificacin anterior y piensan que se habla del bho faran de Egipto (bubo ascalaphus), a los que llaman el gran bho. Se los consideraba como seres de larga vida o inmortales y con poderes mgicos. GALLO, GALLINA: Las aves de corral no se mencionan hasta despus del cautiverio. 11,22) lo da como equivalente para el hebreo, krbeh, lo cual no cumple con los requerimientos del contexto: "Tienen zancas para saltar con ellas sobre el suelo (Lev. Todava existe en Palestina, pero antes era mucho ms comn que ahora. Algunos puede que pertenezcan a la poca que abarca el Antiguo Testamento, pero se hace referencia a ellos desde el Nuevo Testamento. : tbano) y en Sal. AVESTRUZ: (B.J. Antlope Deuteronomio 14: 5,Isaas51:20 CABRA MONTS: (B.D. Es uno de los nombres ms populares en espaol y tambin es frecuente en el mundo anglosajon, donde tiene la misma grafa. La cabra de Palestina, particularmente la capra membrica, ofrece numerosas ilustraciones y alusiones. HALCN: (Hebr., ne) es, en las Escrituras, una denominacin general que incluye, junto con el falcn, a todas las aves de presa pequeas, el cerncalo, esmerejn, gaviln, sacre y otros muy comunes en Palestina. Por favor proceda con la discrecin adecuada. PERDIZ: Aunque es muy comn en la Tierra Santa, la perdiz se menciona slo tres veces en la literatura sagrada: 1 Sam. Sin embargo, en realidad ests participando en una, Las recientes elecciones de Estados Unidos han dejado histricas secuelas en la sociedad estadounidense. 22(21),22, y poderosamente evidenciado en Deut. Su nombre se lee con frecuencia en las Escrituras, y sus hbitos han ofrecido muchas alusiones o comparaciones, cuyo hecho supone que el venado no era raro en Palestina. WebEsta es una lista de animales cuyos nombres aparecen en la Biblia . Lv. En caso de un viaje familiar, las mujeres y los nios montaban el asno, ayudados por el padre (x. Abubilla(ave inmunda de origen desconocido) Levtico 11:19, Caballo 1 Reyes 4:26, 2 Reyes 2:11, Apocalipsis 6: 2-8 y 19:14 Los Libros Sagrados, en cambio, fueron compuestos por y para un pueblo casi exclusivamente dedicado a la agricultura y a la vida pastoral, por tanto, en comunicacin constante con la naturaleza. CHOTACABRAS: V.A. 27,30) El idioma hebreo, generalmente pobre, muestra una opulencia extraordinaria cuando se trata de todas las cosas relacionadas con la vida pastoral. 25,5; 26,14; 35,7.23; 36,19; Nm. Job 38:41. 51,14.27 debi haber sido traducido del mismo modo que en todas partes. FAUNO: Equivalente en la B.D. 2:7) EVA: Primera Mujer Creada. no codiciars ni su asno( x. 34,15), traducido milano en la B.D. Por ejemplo, Job 27:18 dice que los impos han construido sus casas como una telaraa o una choza temporal. (sup.). En tiempos de Nuestro Seor las aves de corral, introducidas desde la India a travs de Persia, se haban convertido en algo comn, y sus muy conocidos hbitos dieron lugar a expresiones familiares, y ofrecan buenas y fciles ilustraciones (Mc.
BibleGateway (Vea Ganado). Por otra parte, no es de extraar que la fauna de Palestina no sea ahora tan rica como sola serlo en los tiempos bblicos, pues la tierra, ahora al descubierto, era entonces muy arbolada, sobre todo en las colinas al este del Jordn; de ah los cambios. 11,19; Deut. 39(39),12], suspiro [Sal. Sea lo que sea, sigue siendo incierto si el calamn o la focha prpura (porphyrio antiquorum), o el alimoche, deben ser identificados con el rhm. Vea Cherogrillo (sup.). Los nombres de los animales se clasifican en la siguiente lista en tres categorias: (a) seguros, que son la mayoria y que generalmente son traducidos con los mismos nombres en las versiones castellanas de la Biblia; (b) una segunda clase (marcada por un asterisco) esta compuesta por nombres dudosos, La palabra se utiliza en la V.A. En la B.D.
La Es ms probable que el escritor original pretenda denotar "la sequa" (B.J. Is. ni en ninguna de las traducciones occidentales, probablemente porque el animal, aunque comn en frica y el suroeste de Asia, es desconocido en los pases europeos. Buey salvaje Nmeros 23:22 Otro nos cuenta cuando Dios le habl a Balaam a travs de un burro. 2,9; Is. Se consideran impuros el camello, el conejo, la liebre y el cerdo, y todos aquellos con almohadillas en manos y pies, tales como la mayora de los carnvoros. Tragar Isaas 38:14 11,17 por bho, parece denotar el tordo azul (petrocynela cyanea), un ave solitaria muy conocida en el pas, que es aficionada a sentarse sola en un techo o una roca. 25,23, no puede remontarse a un original hebreo, ni identificarse con suficiente probabilidad. Terrible como es, desde muy temprano los egipcios lo consideraron y adoraron como a una deidad. Esta pgina fue modificada por ltima vez el 14 ago 2012, a las 02:02. Vea Aublo. lweythn), que aparece seis veces en la Biblia Hebrea, parece haber desconcertado bastante a todos los antiguos traductores. Rana xodo 8: 2, Apocalipsis 16:13 11,18; Deut. ; el buitre leonado (gyps fulvus), el buitre egipcio o alimoche (neophron percnopterus), etc. Parece que el chacal es designado en hebreo por tres nombres diferentes: sh'l, el cavador; yym, el aullador; y tn, el estirador, aunque no se pueden determinar las diferencias marcadas por estos tres nombres. 3:1) CAN: Hijo de Adn y Labrador de la tierra. : Lev. Halcn Levtico 11:14 como cabra monts, en Deut. Otros tipos de milano, en particular el milvus regalis son comunes en Palestina. WebGnesis 9:9-10. No puede horadar pues no tiene garras, slo uas medio desarrolladas, pero descansa en los agujeros de las rocas, y se alimenta slo al amanecer y al atardecer; siempre tiene centinelas apostados, y al menor chillido todo el grupo desaparece al instante. 4,17). 30,24, etc.) WebVer muchas araas en tu sueo podra significar que valoras la seguridad y la estabilidad en tu vida. Vea Damn. traduce el hebreo rhm (Lev. As tambin la V.A. 34,14, y el lamia de San Jernimo y la B.D. DIPSAS: Siguiendo la Vulgata, en Deut. Conder, Londres, 1833-34); WOOD, Animals of the Bible (Londres, 1883); TRISTRAM, Natural History of the Bible (Londres, 1883); The Fauna and Flora of Palestine (Londres, 1889); The Animal Creation in the Bible, in Aids to the Student of the Bible (Londres, 1898); HART, The Animals Mentioned in the Bible (Londres, 1888); KNIGHT, Bible Plants and Animals (Londres, 1889); BOCHART, Hierozoicon (Londres, 1663, 1712); ROSENMLLER, Biblische Naturalgeschichte (Leipzig, 1820); SCHEGG AND WIRTHMLLER, Biblische Archologie (Friburgo, 1887); CULTRERA, Fauna biblica (Palermo, 1880); HAGEN, Lex. URO O TORO SALVAJE: (urus, bos primigenius), es sin duda el rimu de las inscripciones asirias, y por lo tanto corresponde al re'em o rm de los hebreos. Las aves, que constituyen la segunda clase, no slo incluyen a los pjaros sino tambin "todas las cosas que vuelan", incluso "si van sobre cuatro patas", como los distintos tipos de langostas. Weba. Los asnos blancos, ms raros, eran tambin ms apreciados y se reservaban para el uso de los nobles ( Jc. Cun hermosos son los pies: el ejemplo de Isaas. 11,29) Esta palabra parece ser de carcter general; incluye las diversas ratas, lirones, jerbos, hmsteres y alrededor de veinticinco especies de las que existen en el pas. : Lev. 13,33); Isaas 40,22; Eclo. Deben considerarlo impuro.
Wikipedia Aunque los nombres de los animalesen la Biblia varan deuna traduccin a otro, ya veces estas criaturas son difciles de identificar, hemos preparado una lista completa de lo que creemos que son todos los animales menciona, en base a laBiblia de las Amricas ( NLT), con referencias bblicas.
Que (Gn. En este artculo te explicamos cmo prparte para predicar. Es incierto si estos dos nombres se refieren a especies diferentes, o son, el uno, el autntico nombre hebreo, el otro, el equivalente arameo para el mismo animal. 11,5; Deut. 78(77),46 (B.J., langosta) representa a hsl, el destructor", tal vez la langosta en su estado de oruga, en el que es sumamente perjudicial. Corzo Deuteronomio 14: 5 Lagarto monitor Levtico 11:30 ANTLOPE: La palabra, aplicada por primera vez como cualificacin para la gacela, debido al brillo y expresin dulce de sus ojos, se ha convertido en el nombre de un gnero de cuadrpedos rumiantes intermedios entre el ciervo y la cabra. 16,20, etc); estas dos palabras hebreas son de carcter general; la primera designa particularmente todos los organismos vivos generados y que pululan en substancias descompuestas o podridas; la segunda incluye no slo los gusanos, sino tambin insectos como las orugas, ciempis, etc. La primera clase, el behemth, o bestias, en el lenguaje bblico incluye todos los cuadrpedos que viven en la tierra, con la excepcin de los anfibios y animales pequeos tales como los topos, ratones, etc. Mt. 1,20-21), y que aparece con frecuencia en la Biblia con este significado, a veces tambin se utiliza en un sentido ms estricto, como, por ejemplo, 1 Rey. Este nombre bblico para nios varones viene de dawidh, que significa: "amado", "querido". Sus caractersticas diferentes, su belleza de forma, su rapidez, su timidez, el esplendor y la mansedumbre de sus ojos, son en la actualidad, as como durante la poca de los escritores del Antiguo Testamento, sujetos de muchas comparaciones.