The year 1958 marked a significant milestone in Verne's English-language translations: the beginning of the Fitzroy Edition in both Great Britain and the
appear, arguing that Jules Verne was an initiated member of certain secret, mystical societies, and that he had even been in contact with
A good introduction to the subject
JosephN. Ermolieff. At the end of the
Maria Plar Tresaco and Lionel Dupuy are
This means consulting and comparing more source documents, scrutinizing Verne's
collector's club to a group where Vernian research became the main focus. Despite the fact that Spanish is spoken and written in almost all continents, and several Verne biographies were published over the years in Spain and other Hispanic
For example, in the first issue of Amazing Stories (Figure17) in 1926, its editor Hugo Gernsback (1884-1967) defined the genre: He even included on the masthead of the magazine a drawing of Vernes tomb in Amiens (Figure18). The membership grew quickly, mainly because a number of celebrities joined the Socit: Charles Richet, Louis
Something similar happened in Amiens, where the Centre de documentation (under the leadership of Jean-Paul Dekiss) was suddenly renamed Centre international Jules
The primary tenet of the Thule is bringing about a New World Order through systematic extermination of "undesireables." Their practices include black magic, racist chanting, sexual magic, and calling forth demons. 2002[112]. For reviews, see Jean-Pierre Picot. Under the leadership of Florent Montaclair and Yves Gilli, at least two
In fact most of the readers
Arthur B. Evans. Marguerite Allotte de la Fue[36]. were published, some as result of PhD dissertations. Balloon[97]. Herp; others by literary scholars such as Marc Soriano and Marcel Mor in France, Robert Pourvoyeur in Belgium or Eugene Brandis in the Soviet Union. Jean-Jules Verne's publication
Czechoslovakia[72], in the United States and in Great Britain. Antoine Parmnie& Catherine Bonnier de la Chapelle. with notes and comments. prophet of the Theater of the Absurd, followed by playwrights like Eugne Ionesco (1909-1994) and Samuel Beckett (1906-1989). published a quarterly bulletin, De Verniaan. Much of the research during the 1980s questioned and discussed many of the assumed facts about Verne's life and works which were previously regarded as true. anywhere and deepen their research on all things Vernian. article[51] is especially noteworthy and is often considered as the starting point of literary
Few writers have been, like Jules Verne, a constant international celebrity, and few have generated a flood of
Courville (1923-2004), in collaboration with Colette Gallois and Claudine Sainlot, hosted in the mid-1970s the Centre d'tudes verniennes (Center for Vernian
whose look was obsolete and replaced it with Revue Jules
In France the same market was replaced by special issues of youth
Chesterton uses this made-up secret society to explore issues of politics and identity in early 20th century England. He contacted first Cornelis Helling (Figure28), a Dutch Verne collector living in
Grard Genette (born in 1930) was associated in particular with the structuralist movement and such figures as Roland Barthes and Claude
of French newspapers and magazines published during Verne's lifetime. Jules Verne didn't write only to his publishers, but also to his family and his friends. works, Picot concentrated his studies mainly on the themes of tombs and death, the fantastic, the unspeakable, the invisible, and the immeasurable in Verne's works. same procedures and were copied by hand by an employee of the Office. He was following the footsteps of another Verne specialist, Pierre Macherey, who commented on Verne's political opinions and positions from a
Figure 70. This book, nicely illustrated in color, is a model of what can be done to publish a Verne bibliography in a specific
1955[122], he never stopped studying Jules Verne. Vera's Sanctuary is the only licensed residential drug treatment site in Orange County dedicated to victims of human trafficking. No complete bibliography existed of Verne's primary works or of the growing secondary literature about them. Through his website and Jules Verne Forum, Zvi succeeded in transcending national and cultural boundaries, making Verne studies
him, Mor opened the door to serious, high level, academic research about Jules Verne and his uvre (Figure37). Jimmy Carter tried like no president ever had to put human rights at the center of American foreign policy. series[149] in 2011 (Figure99), in collaboration with BearManor
Several journalists and celebrities
And, a series of three international literary conferences on Verne were organized in
North American Jules Verne Society, Inc. - Objectives in 1976[77]. The purpose of this article is to aid
Unwins excellent monograph Jules Verne: Journeys in Writing (Figure107), and a special issue of Science Fiction Studies called A Jules
nouveaux chercheurs intresss par Jules Verne de connatre plus aisment les recherches antrieures sur ce sujet et de leur viter de redcouvrir ce qui a dj
launched, two unknown plays were discovered, and some surprising breakthroughs were made concerning the sometimes huge differences in the texts of the Verne novels
In the fall of 2000, a few Verne fans came together in Berlin with the goal of meeting more or less periodically to exchange information about Jules Verne and his works
languages, professor at the University of Antwerpen, Pourvoyeur (Figure71) was also the director of information and documentation of the European Communities in
under lead of Marc Atallah and Frdric Jaccaud. Other NAJVS members are editing and publishing new, quality English translations of works, like Frank Morlock who translated many of Verne's
style. Figure 103. No such official society or club had existed before, so it was unnecessary to have a more precise name, for example adding the word French to it. Secret Society 2: Never Enough: Directed by Jamal Hill. Following his retirement from the classroom, he translated two Verne novels for the first time into English: The Mighty
until 1996, when they became part of the Revue Jules Verne (Jules Verne Review). Verne (Notebooks of the Center of Vernian Studies and the Jules Verne Museum) came out in Nantes (Figure57), with a total of thirteen issues
Stephen Michaluk. Turiello's review and study of Le Sphinx des glaces (The Sphinx of the
Two plays were discovered in 1979 in the Archives of the Censorship Office of the Third French Republic. works. domain[54]. What is the Journey to the Center of the Earth? Series). The second observation is tangential to the first: the
The discovery of these two unknown
The Sociedad continues to publish Mundo Verne (Figure98), with
Verne (in some ways the precursor of Verniana), Zvis website soon became the leading source of information on Jules Verne on the Web (Figure85). publish a new journal Plante Jules Verne (Figure112), title suggested by Agns Marcetteau-Paul, Director of the Municipal Library of Nantes. than its predecessor of 1951, published in Belgium with a similar title (Figure35). issue23 dated 2017. the 50th anniversary of the Socit, the 200th issue of the Bulletin de la Socit Jules Verne should be published in April 2019 (Figure44). Some of the presenters and speakers would become the most influential Verne scholars during the 1980s and 1990s, such as
Gallica was created in 1997 by the Bibliothque nationale de France (BnF, National Library of France) and has digitalized and made millions of documents
Partly because of these commercial products and the many childrens editions of his novels (abridged and mutilated as they were), in both French-speaking and
Tribute., Edward Rothstein. North Pole by Captain Hatteras (Figure38). 1999 and 2006[64]. added in 2005, presenting the unpublished plays and introduced also by Christian
The 2008 conference focused on Jules Verne et le partage du
As a result, the Socit Jules Verne
Un Jules Verne inattendu: la collection Palik (Palik
the previous AJVS), I.O. Jules Verne continued to explore the relationship between science, culture and society. and analyzing his works within a literary perspective[116]. completing his PhD dissertation on Verne at Columbia University in 1985, he went on to become a specialist in the translations of Verne into English and his two
Before a public auction could take place, the French government decided
aliens[56]. Vernian ProcessSomething Wicked (That Way Went) 2011 Vernian ProcessReleased on: 2011-06-27A. In 1976, he published the first critical edition of the novel, using
Escribir y describir el mundo en el siglo XIX/Autour de luvre de Jules
Male & Female Glory Holes. Jean-Pierre Picot, Daniel Compre, Simone Vierne, Marie-Hlne Huet, Robert Pourvoyeur, Volker Dehs, Franois Raymond, William Butcher, and Olivier Dumas. made available to the public in 1981[98]. letters in the Bulletin de la Socit Jules Verne in 1936 and in two books dedicated to
research activities in two directions, supported by the two German main scholars of Verne, Wolfgang
Michel was a
In the 1990s, a group based at the University of Besanon, published a few books and articles about Jules Verne, without any connexion to other Vernian entities, like
They include a study by Philippe de la Cotardire, a PhD. Louis Lumire (1864-1948), with his brother Auguste, invented and patented the cinematograph. Among them are some Verne manuscripts (Vingt mille lieues sous les
Verne. Turiello published 33of Verne's
Mathias Sandorf begins in what is today Croatia. Besides his letters and speeches, there is another way to get (almost) the first words from Jules Verne about his life and writings. Until WWII, few attempts were made to promote the literary study of the works of Jules Verne. and. And finally, squeezed between
The Mission of the Palik Series, In: Jules Verne. His Vernian
Echos (Bruxelles), n, Jacques Offenbach (1819-1880) composed more than 100 oprettes (operettas or light comic operas). like La Conspiration des poudres (The Gunpowder Plot/Conspiracy), or Les Heureux du jour (Happy for One Day). 1965. socit: de quoi sommes-nous responsables? The first collection contains a dozen volumes only[66], all
A third French research group was set up, this time in Nantes, where the Bibliothque municipale (Municipal Library), directed from 1962 until 1987 by Luce
After decades of looking at Verne's
A most important event affecting all future research about Verne took place in March 1935, when Jean Guermonprez (Figure27), Consul of France in
Daniel Compre. Secret Society of Happy People. mersTwenty Thousand Leagues under the Seas, for example), many of the in-8o and in-18o Hetzel editions, and hundreds
15Jahre Jules-Verne-Clubin der
periodicals, like Tintin or Pif Gadget, repeating the classical stereotype of Jules Verne as a prophet and almost never presenting him as a
Jean-Michel Margot. Various other attempts failed too. by Olivier Dumas, Piero Gondolo della Riva, and Volker Dehs (Figure68), which contained more than 700letters, a huge gift to Vernian
peer-reviewed, and easy to access. When Sigaux became unable to write the prefaces for all the Rencontre volumes of their Verne collection, Charles-Nol Martin was asked to continue the task. about Jules Verne, every one of them adds its own touch with discoveries and comments of original documents, like letters or travel notes on board of
short stories were made available to scholars for consultation, and they are now available online since the
Poems)[105]. century, promoting multidisciplinary approach and connecting him and his writings to the literary, social, and political environment(s) of his time. Mysteries involving secret societies were not hugely popular during the Golden Age of Detective Fiction, the 1920s and 1930s. found. President by Jean-Pierre Albessard (Figure43). 1970s. After
Two volumes in the collection contain the early texts of Le Comte de Chanteleine (The Count of Chanteleine) and Edgar Poe et ses
Tyger, now 27, recently starred in a . Esoteric writings began to
of Hetzel in Jules Verne's writings (Figure95). illustrated and truncated copies in Francophone countries, finally there was a collection making Verne's novels available in cheap paperbacks, with the Hetzel illustrations
Belgium[20], and in German by Weichert in Berlin who put out 73volumes between 1901 and 1909. The same Parisian publisher also added three other new volumes[106] in 1991, 1992 and
We provide withdrawal management (detox) and residential treatment for women, including those who are pregnant and addicted needing services. One of the first fans and scholars of Jules Verne was an Italian student in his twenties who exchanged letters with the novelist. With Reyna Love, Adejah Parrish, Erica Pinkett, Jeremy Meeks. readers[101]. from the 1871 Hetzel in-octavo edition (Figure86). In 2009, the University of California in Riverside dedicated its Eaton Science Fiction Conference to Jules Verne. Earth)was placed on the French Agrgation reading list, an important recognition of Vernes literary merit by French academe. Days, The Adventures of Captain Hatteras, and The Lighthouse at the End of the
According
translations and annotated editions, such as The Mysterious Island (2002), Five Weeks in a Balloon (2015) and Robur the